2. Jednoduchý, srozumitelný název

Quote 4

Je to maličkost ohromného významu. Stát musí komunikovat jednotně a srozumitelně. Od roku 2003, ještě z doby Ministerstva informatiky, je ve všech státních strategiích jako centrální informační server uvedena jediná adresa.

 

Portal.gov.cz, později zkráceno na gov.cz

 

Webový portál, kde jsou všechny dostupné informace o životních událostech souvisejících s veřejnou správou v ČR, dostupné online služby, formuláře, seznam datových schránek, rejstřík orgánů veřejné moci, věstníky, opendata, a další informace publikované orgány veřejné moci.

 

Název internetové titulní stránky státu musí být jednoduchý, snadno zapamatovatelný a drtivé většině populace srozumitelný. Splňuje název gov.cz alespoň jednu z těchto podmínek? Nesplňuje!

 

Slovo gov v češtině neexistuje. 

V angličtině se jedná o zkratku slova governor (např. Guvernér státu Kalifornie) nebo government (v překladu stát). 

Titulní strana českého státu je tvořena zkratkou anglického slova, které není v České republice běžně využíváno v médiích, v hovorové češtině ani v odborných kruzích. Pojmenování gov.cz je zcela nevhodné a nevyhovující.

Náklady spojené s reklamou na toto nevhodné jméno a zažití širokou populací bude o několik řádů dražší než zakoupení již zaregistrované vhodnější domény od některého ze stávajících vlastníků.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Doporučené názvy domény druhé úrovně pro titulní stranu státu (kratší názvy jsou lepší):

Cesko.cz 

Stat.cz

Vlada.cz

Ceskarepublika.cz

Cr.cz

Obcan.cz

ProCesko.cz

Portal.cz

 

Výše uvedené názvy zkombinované s „e“ či „i“ jsou méně vhodné, ale stále přijatelné (eCesko.cz, iCesko.cz)

Doporučujeme pod jednotný název (značku) sjednotit i další související služby.